dinsdag 2 augustus 2016

Pour toujours

(For an English translation of the French text see below !)

La Tour parmi les restes du château de Trêves
 
Dans l'installation : A table
 
Dans l'installation : l'adieu déchirant

Dans l'installation : A table

La sculpture composée de l'Adieu déchirant en construction

La partie miniature de l'Adieu déchirant : les enfants qui cherchent leur papa

Voici l'installation Pour toujours !

Pour toujours se veut être une oeuvre d’art qui raconte la vie d'une famille d’ouvriers du siècle dernier. Ustensiles, vêtements et mobiliers ont une longue durée de vie dans ces maisons. Ils restent imprégnés des vies dont ils furent les serviteurs. Petits et grands chagrins, joie débordante ou retenue, s’y sont accumulés. Ces objets deviennent, par cela même, des personnages. Comme les gens, ils ont voulu partager leurs histoires avec les visiteurs, les curieux, les spectateurs.

Pour ce faire, ils sont, dans Pour toujours déchargés de leur aspect usuel et présentés tels des portraits. Ils deviennent les acteurs d'un théâtre silencieux.

Le banc sait tout sur cette rencontre d'où découle un mariage, une paire de sabots raconte un parent cherchant son enfant, la photo du père noyé dans le plomb des balles de la guerre donne aux enfants un adieu déchirant, l'unique lampe pour éclairer la maison attire les moustiques qui accompagnent la famille tout l'été...

Pour toujours est un projet que j'ai crée en collaboration avec l'artiste Aurore Halpert. Nous deux sont des artistes qui aiment jouer avec les techniques, les décaler, les varier, pour découvrir de nouveaux aspects qu'ils n'ont pas encore explorés. Indéniablement, cette vision transparaît dans chacune de nos œuvres. Dans Pour toujours, le spectateur est invité à voyager dans ses pensées, dirigé par les œuvres.

*Le projet Pour toujours est installé dans la Tour de Trêves, un donjon très impressionant qui se trouve dans le village de Trêves au bord de la Loire, entre Saumur et Gennes dans le Maine-et-Loire (49).
*Jusqu'au 28 août 2016, et vraisemblablement pendant les Journées du Patrimoine, 17 & 18 septembre 2016.
*Pour toujours se visite uniquement en visite guidée le jeudi, vendredi, samedi et dimanche à 17h30. Point de départ : église de Trêves. Selon ma disponibilité, vous pourriez prendre rendez-vous avec moi pour une visite hors les horaires.
*Pour plus d'infos et cetera : mon numéro téléphonique : 06 95 22 82 82, mon adresse mail paultieman@gmail.com

Forever, Pour toujours

The installation Pour toujours tells the story of a working class family, around the middle of the last century. In their homes, utensils, clothes and furniture would be in use for a very long time. They would become imbued with the lives of the people they served. Sorrow great and small, restrained and exuberant joy would give them a life of their own. These objects would almost become people in their own right. And like people, they want to share their stories with visitors, the curious, the onlookers.

To make this possible, they are in Pour toujours relieved of their practical task by presenting them as portraits. As a result, they have become actors in a silent theater.

The bench knows all about that meeting which led to a long marriage, a pair of clogs tells of a parent searching for her child, the picture of a father drowned in the storm of war bids his children a last farewell, the only lamp to light the house attracts mosquitoes who are with the family all summer long...

The installation Pour toujours will be exhibited till august 28 (and during the weekend of september 17/18) in the 'Tour de Trêves', in the village of Trêves. It can be found just west of Saumur on the left bank of the Loire. Pour toujours is opened to the public on thursday, friday, saturday and sunday during a guided tour which starts at 17.30 pm in front of the small church of Trêves.